Chuyện nở như ngô rang
Direct English translation
The talk bursts open like popped corn.
Equivalent English version
A lively conversation
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh chuyện trò diễn ra rất vui vẻ, rôm rả, người này tiếp lời người kia không ngớt. Thường dùng để tả không khí giao tiếp sôi nổi, náo nhiệt.
English explanation
Describes lively, animated conversation in which people keep talking and responding rapidly. It is used for a cheerful, bustling social atmosphere.
Variants